問易內容來源與校訂方法

四類內容,四條邊界

經傳原文

卦辭、爻辭與《彖傳》《象傳》等屬於公版經典文字。全庫使用單一現行底本錄入,站方不自行改寫。

卦象結構

卦序、上下卦、六爻、變爻、互卦、錯卦與綜卦按固定關係得到,並做完整性與相互對應檢查,不靠編輯者手填。

歷代注疏

每條注疏都顯示作者與書名。現行中文頁使用王弼、程頤、朱熹、尚秉和等公版來源;受保護的現代注譯未經授權不採用。

站方說明

入門指南、問題框架和頁面提示是問易原創編輯內容,使用普通語言幫助閱讀,並明確與原文、傳文、古注分層。

現行底本與公開書目

中文經傳原文以中華書局《周易——傳世經典 文白對照》中的公版經傳文字為現行錄入底本。我們不採用該書的現代譯文,也不把其他現代注譯改寫後收入。標點與字形按站內統一規則處理,異文不在不同版本之間混錄。

來源與說明

  1. 中華書局《周易——傳世經典 文白對照》:僅取其中公版經傳原文作為現行錄入底本,不採用現代譯文。
  2. 王弼《周易注》、程頤《周易程氏傳》、朱熹《周易本義》、尚秉和《周易尚氏學》:公版古注來源。
  3. James Legge, The Yi King, second edition, Clarendon Press, 1899:英文公版來源。
  4. 根本通明《周易講義》1910/1913 公開版:已完成來源核對並獲準公開的日文研讀資料。

本頁公開說明原文、結構、注疏與站方導讀的來源和校訂邊界。

常見問題

網頁中的經典原文是否由站方改寫?

不會。公開的經傳原文按現行底本逐字管理;站方導讀與原文分層顯示。

如何提交內容更正?

請提供頁面連結、具體段落與可核對的來源版本,編輯人員會按來源記錄複核並更新實質修改日期。

從錄入到公開的校訂步驟

  1. 登記來源。記錄書名、作者、版本、年份與可定位的出處,先確認版權邊界。
  2. 分層錄入。原文、結構、注疏和站方說明進入各自位置,不能相互冒充。
  3. 逐字核對。公開原文與來源記錄逐字比較;任何差異都會阻止內容發布。
  4. 結構核對。六十四卦、六爻和派生關係逐項檢查,避免漏卦、錯位或死鏈。
  5. 發布複核。頁面需同時具備標題、來源、日期、語言對應關係、有效內鏈與內容邊界說明。

多語言與字形說明

簡體與繁體頁面的站方文字分別顯示相應字形;為了保持底本可核對,經傳原文與署名注疏保留現行底本字形,不會為了頁面語言而再次轉寫。英文只採用已批準的 James Legge 1899 公版來源;日文來源按獨立書目與批準記錄發布,不從中文自動翻譯。

更新與更正政策

頁面只有在正文、來源、事實邊界或關鍵內鏈發生實質變化時才更新“實質更新”日期;排版調整不會冒充內容更新。發現錯字、來源定位或事實說明問題時,請把頁面連結和具體位置發送至 support@oneyi.net。我們會先核對,再更正公開頁與對應來源記錄。

學習與教育合作

學者、教師、傳統文化社群與媒體可直接引用公開頁面並保留標題、發布主體、連結與更新日期。如需課程共建、文章約稿、播客或資料校對合作,請聯繫 support@oneyi.net。網站不會展示尚未發生的合作、評价或機構背書。

在問易 App 中對照原文與注疏

閱讀完整六十四卦,保留自己的研讀筆記;個人問題與記錄優先留在裝置端。

在 App Store 下載問易

本頁為問易原創學習說明,供經典研讀與個人反思;不是《周易》原文或歷代注疏,也不構成任何實際決策建議。